Abr 202014
 

En un sitio web multi-idioma, se presentan distintas versiones de un mismo contenido, traducido a cada uno de los idiomas contemplados en el sitio. Para que los motores de búsqueda, entiendan esta estructura, cada una de las páginas debe incluir información adicional que permita identificar las versiones alternativas de la página. De lo contrario, las páginas podrían ser consideradas como duplicados, o no ser incluidas en el índice por alguna otra consideración.

Google ofrece una serie de recomendaciones para incluir esta meta-información, que se resumen en este artículo.

1. Utilizar una url distinta para cada idioma

Si el dominio de un sitio web es www.ejemplo.com, la versión en francés podría ser fr.ejemplo.com, la versión en italiano it.ejemplo.com, etc.

Además, si la uri de una página contiene palabras clave, también conviene traducir la propia uri. Por ejemplo, si la url de una página en español es http://www.ejemplo.com/como-preparar-un-sitio-multi-idioma-para-google, la url de la versión en inglés podría ser http://en.ejemplo.com/how-to-setup-a-multi-language-website-for-google.

2. Utilizar el meta-tag hreflang

Dentro de la sección <head> del código HTML de la página, debemos incluir un meta-tag hreflang para cada una de las versiones de la página.

Por ejemplo:

<link rel="alternate" hreflang="es" href="http://www.ejemplo.com/como-preparar-un-sitio" />
<link rel="alternate" hreflang="en" href="http://en.ejemplo.com/how-to-setup-a-website" />

Referencias

 Publicado por en 10:09 am

 Deja un comentario

(requerido)

(requerido)